Chapter 100: Surah Al-‘Adiyat (The Assaulters)



وَ الْعٰدِيٰتِ By those running

ضَبْحًاۙ and uttering cries!

۝ Verse 1

English Translation by Maulana Muhammad Ali

By those running and uttering cries!



فَالْمُوْرِيٰتِ And those producing fire,

قَدْحًاۙ striking!

۝ Verse 2

English Translation by Maulana Muhammad Ali

And those producing fire, striking!



فَالْمُغِيْرٰتِ  And those suddenly

صُبْحًاۙ attacking at morn!

۝ Verse 3

English Translation by Maulana Muhammad Ali

And those suddenly attacking at morn!



فَاَثَرْنَ بِهٖ Then thereby they raise

نَقْعًاۙ dust,

۝ Verse 4

English Translation by Maulana Muhammad Ali

Then thereby they raise dust,



فَوَسَطْنَ Then penetrate

بِهٖ جَمْعًاۙ thereby gatherings —

۝ Verse 5

English Translation by Maulana Muhammad Ali

Then penetrate thereby gatherings —



اِنَّ الْاِنْسَانَ Surely man is

لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌۚ ungrateful to his Lord.

۝ Verse 6

English Translation by Maulana Muhammad Ali

Surely man is ungrateful to his Lord.



وَ اِنَّهٗ And surely he is a

لِحُبِّ الْخَيْرِ witness of that.

۝ Verse 7

English Translation by Maulana Muhammad Ali

And surely he is a witness of that.



وَ اِنَّهٗ And truly on account of

لِحُبِّ الْخَيْرِ the love of wealth

لَشَدِيْدٌؕ he is niggardly.

۝ Verse 8

English Translation by Maulana Muhammad Ali

And truly on account of the love of wealth he is niggardly.



اَفَلَا يَعْلَمُ Knows he not

اِذَا بُعْثِرَ  when it is raised

مَا فِي الْقُبُوْرِۙ that which is in the graves,

۝ Verse 9

English Translation by Maulana Muhammad Ali

Knows he not when that which is in the graves is raised,



وَ حُصِّلَ And that is made manifest

مَا فِي الصُّدُوْرِۙ which is in the breasts

۝ Verse 10

English Translation by Maulana Muhammad Ali

And that which is in the breasts is made manifest?



اِنَّ رَبَّهُمْ Surely their Lord

بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ this day is

لَّخَبِيْرٌ Aware of them.

۝ Verse 11

English Translation by Maulana Muhammad Ali

Surely their Lord this day is Aware of them.